1917年出生於德國萊因河畔,波爾 1972年榮獲諾貝爾文學獎。1985年去世時在德國造成不小的衝擊。本書列入「當代世界小說家讀本-13」收錄作品《仕女們看河邊風景》。
擁有「民族的良心」、「小人物之友」、「反戰作家」、「德國好人」等諸多聲譽的作家。他1939年應召入伍經歷整個二戰,戰爭結束之後返回科倫家鄉、自1949第一部受到文壇重視的作品是短篇小說《火車準時開》、1950年出版作品集。隨後受邀加入「四七文學社」並獲當年的四七文學奬。1953年乗盛追擊出版長篇小說《默默無言》獲得極大廻響。
1971年當選德國國際筆會會長之後聲望日祟。1974年蘇俄名作家索忍尼辛被蘇俄放逐時,在西方的第一個庇護所就在他家。
以諷刺、寓言、形象等多種手法,淋漓盡致地發抒他對時事、政治、社會問題的看法。波爾作品在生前就被譯成49種不同語文出現在界各地,是一位享譽一生的德國作家。
在台灣波爾的中譯作品主要包含短篇小說集《流浪人,你若來斯巴……》、中篇《列車正點到達》,以及長篇小說《小丑眼中的世界》、《無主之家》、《九點半鐘的檯球》等,加上《愛爾蘭日記》等。已知至少有7-8種以上的重要中文譯本(含部分繁體早期與簡體引進)曾在台灣流通。
歐陸文學家:
11. 卡內提 12.卡夫卡 13.波爾 14.普魯斯特 15.英里亞克 16.尤瑟娜 17. 狄納 18. 皮藍德羅 19. 馬克希莫夫 20. 哈雪克

沒有留言:
張貼留言