星期六, 7月 14, 2018

莎士比亞書店-雪維兒畢奇

2015年四月挑戰「巴黎馬拉松」,遊覽車行經賽納河畔隨車導遊宣佈說:前面轉角就是著名的「莎士比亞書店」,有興趣的朋友可以上車去看看、拍拍照。結果不到一半的人下車,我們車子繞了一圈再回原點載客。當時不知道來龍去脈沒下車,看了雪維兒-畢奇(Sylvia Beach, 1887-1962)寫的這本書,真後悔當年沒下車。

191922歲在巴黎左岸開了一間英文書店,其實也是出版社。作者出身美國,取名為「莎士比亞書店」,吸引了喬伊斯、海明威、費茲傑羅、紀德、拉爾博等作家與藝術家,不但是英語與法語文學交流的重心,也成為當時美國「迷惘的一代」流連忘返之處。

1922年雪維兒以莎士比亞書店的名義為喬伊斯出版了歐美列為禁書的《尤利西斯》因而名噪一時。接著盗版、戰爭、經濟蕭條威下多次面臨困境,幸賴好友苦撐。直到1941年雪維兒被納粹逮捕入獄。出獄後無心經營,在1956寫下本自傳後於1962世於巴黎,享年75

中文譯本出版後鼓舞了許多台灣書店的老闆,包括永和小小書房、淡水有河BooK、台中東海書院、嘉義洪雅書房、台南深耕書房、高雄善理書房等,也添加本地書局及出版社更多的價值感。

中文本譯者陳榮彬教授說:這本書是任何一個想了解英、美、法三國現代主義文學的人都不能錯過的。另外,故法國國家檔案中心主任安德黑項松(Andre Chamson)本身也是小說家。早年就認識雪維兒,他說:她就像傳播花粉的蜜蜂,作家們都透過她才能互利、互助,英、美、愛、法四或在她促成之下,更緊密聯繫在一起。

延伸閱讀
賽道舞春風-赤足挑戰巴黎馬拉松
#
摘錄雪維兒年表如下



沒有留言:

對話-伊斯蘭與寛容的未來

改革伊斯蘭教己漸漸成為廿一世紀政治意識形態最重要的議題。本書對話坦誠、睿智且富有感情,尤其在涉及的思想與道德議題有最佳闡述。 這本書載錄 美國新無神論者 山姆 - 哈里斯 (Sam Harris) ,以及前 伊斯蘭極端份子 德 - 納瓦茲 Maajud Nawaz)...