星期四, 6月 09, 2016

希拉蕊勝選演說精要中英對照

We believe we should lift each other up, not tear each other down.

There are still ceilings to break—for women, for men, for all of us. This campaign is about making sure there are no ceilings, no limits on any of us"

I wish she could see her daughter become the Democratic Party’s nominee for president of the United States.

And let there be no mistake: Senator Sanders, his campaign,and the vigorous debate that we've had about how to raise incomes, reduce inequality, increase upward mobility, have been very good for the Democratic party and for America.

我們認為我們應該相互扶持,而不是彼此毀滅。

仍有重重天花板有待突破─無論是對女性、男性、我們全體。這次的選戰與確保我們每一個人不再有天花板、不再有限制息息相關。

我但願她能得見自己的女兒成為美國總統大選民主黨的被提名人。

有一點錯不了:桑德斯參議員,他的競選活動,我們為如何提高收入、縮小社會的不平等,如何促進社會的向上流動而進行的熱烈辯論,對民主黨和美國都大有好處。

沒有留言:

對話-伊斯蘭與寛容的未來

改革伊斯蘭教己漸漸成為廿一世紀政治意識形態最重要的議題。本書對話坦誠、睿智且富有感情,尤其在涉及的思想與道德議題有最佳闡述。 這本書載錄 美國新無神論者 山姆 - 哈里斯 (Sam Harris) ,以及前 伊斯蘭極端份子 德 - 納瓦茲 Maajud Nawaz)...