星期三, 1月 02, 2019

守衛拉希可夫-馬克希莫夫著作

本書由莊鴻美(19540205、台灣雲林人)譯作,特別作成出場人物姓名一覧表。因為俄國人的名字實在太長了,人名包括名、父稱、姓。而且在不同的場合使用不同的稱呼。例如在日常生活中祗用名字的暱稱、另外用於長輩或上司以表示謙讓、生疏感可用名字和父稱;其他正式場合則直呼其姓。

接著介紹作者生平。馬克希莫夫(1932~莫斯科)是作者的筆名,但幾乎己經取代他的本名了。1974年二月十三日索忍尼辛被放逐出國同時,作者申請出國許可獲准而流亡巴黎。他被稱為「蘇聯文學的杜斯妥也夫斯基」以及「另一個索忍尼辛」。國際知名作家在台灣則是一個陌生的名字。


本書主要描述大雜院中,各種小人物的形形色色生活。很難想像當時蘇聯共產一黨專政的時候,連住宿都是用分配的。您家隨時可能有人來報到,有時候還攜家帶眷的。

他們之間生活互動、喜怒哀樂、情庖糾葛,令人眼花撩亂。特別是日守衛,一方面要配合嚴苛的政府政策,一方面也畏顧及同一集合住宅的相處關係。作者在複雜的人際中,娓娓道來引人入勝。

沒有留言:

對話-伊斯蘭與寛容的未來

改革伊斯蘭教己漸漸成為廿一世紀政治意識形態最重要的議題。本書對話坦誠、睿智且富有感情,尤其在涉及的思想與道德議題有最佳闡述。 這本書載錄 美國新無神論者 山姆 - 哈里斯 (Sam Harris) ,以及前 伊斯蘭極端份子 德 - 納瓦茲 Maajud Nawaz)...